Book eleven is a beautifully written and careful documentation of all of the animals and plants known to the aztecs in the sixteenth century. Two of the worlds leading scholars of the aztec language and culture hav. Illustrations depicting toxcatl in the florentine codex. That was the end of the march, for they had reached their goal. The other great princes also adorned their persons, as did the nobles and their chieftains and. Book two gives comprehensive accounts of the religious ceremonies and days of feasting during the time of the aztecs, including prayers, songs, and the duties and roles of aztecs inside the. The final version of the florentine codex was completed in 1569. Visual and textual dialogues in colonial mexico and europe video 4 of 5 duration. Florentine codex, book 12, ch early nahuatl library. It seemed to pierce the sky itself, very wide at the base and narrow at the top.
Its 12 books, richly illustrated by indigenous artists, cover the aztec religion and. Numerous and frequentlyupdated resource results are available from this search. Kings and lords florentine codex a general history. Oclcs webjunction has pulled together information and resources to assist library staff as they consider how to handle coronavirus. Florentine codex, book 12, ch 14 early nahuatl library. The florentine codex is a complex document, assembled, edited, and appended over decades. Sociopolitical aspects of the aztec feast of toxcatl semantic scholar. Aztec introduction of the greattailed grackle in ancient. Book of the gods and rites and the ancient calendar. The first italian translation ida giovanna rao chapter 3. Lienzo, and the tlaxcala codex that originated from the tlaxcalan area.
Though other sources corroborate marinas command of chris tian concepts see. Other articles where florentine codex is discussed. This immense undertaking is the first complete translation into any language of. Reading between the lines of book 12 kevin terraciano chapter 4. This is book 12, chapter 14 of the florentine codex, also known as the general history of the things of new spain. The codex consists of twelve books on many aspects of nahua culture and language, presented in parallel columns of nahuatl and castilianlanguage alphabetic text, including many illustrations drawn by nahua artists. Written between 1540 and 1585, the florentine codex so named because the manuscript has been part of the laurentian library s collections since at least 1791 is. Book 1, the gods book 1, the gods anderson, arthur j. Book xi, the longest in the codex, is a treatise on natural history. World digital library adds florentine codex library of congress. The author points out that tlaxcalan versions do not show any resistance to the conquest.
World digital library adds florentine codex library of. Following the traditional division of knowledge common to many european encyclopedic works, the florentine codex deals with all things divine or rather idolatrous, human and natural of new spain. Florentine codex, book 12, ch fcbk12chf20r00 folio 20 recto. Reliable information about the coronavirus covid19 is available from the world health organization current situation, international travel. A general history of the things of new spain florentine codex. An ecocritical evaluation of book xi of the florentine codex. Dogs killing indigenous leaders in coyoacan, codex coyoacan, after brotherston, p.
Florentine codex, book 12, ch 14 fcbk12ch14f21v00 folio 21 verso. This is book 12, chapter of the florentine codex, also known as the general history of the things of new spain. Montezuma now arrayed himself in his finery, preparing to go out to meet them. Folio 12 34 x 9 1 4 bound in original publishers dark brown cloth with black lettering to spine in original pictorial jacket. The text is in spanish and nahuatl, the language of the aztecs. The florentine codex an encyclopedia of the nahua world in. Florentine codex, larly represenred on folio 47v of che same book 11 see bk. Florentine codex book 1 book 1 the gods florentine codex. Twentyninth chapter, where it is said how, at the time the spaniards left mexico, there. Two of the worlds leading scholars of the aztec language and culture have translated sahaguns monumental and encyclopedic study of native life in mexico at the time of the spanish conquest.
Dibble translator published by university of utah press 2012 isbn 10. Stear dissertation coga submission 26 may 2015 ku scholarworks. A codex muy historiado jeanette favrot peterson chapter 2. The florentine codex is divided by subject area into twelve books and includes over 2,000 illustrations drawn by nahua artists in the sixteenth century. A sixteenthcentury manuscript known as the florentine codex is an outstanding example of graphic pluralism in early colonial mexico.
1499 145 156 1574 933 404 642 556 410 137 296 189 1042 140 549 647 8 1645 645 652 1083 177 947 201 1423 212 616 1676 1143 1045 1478 661 1448 1224 990 1175 1060 317 924 17 349